Wydział Filologiczny
Instytut Filologii Polskiej
Zakład Języka Polskiego
„Język jest jak otaczające nas powietrze — istnienie powietrza zauważamy dopiero wtedy, kiedy mamy kłopoty z oddychaniem” (E. Łuczyński, J. Maćkiewicz). Jeśli, tak jak ja, należysz do osób, które zauważają język częściej(,) niż tylko wtedy, gdy się o niego pot…kną (potykają?); jeśli mimo to czasem brakuje Ci językowego tchu; jeżeli chcesz w przyszłości pracować z tekstami, na przykład jako redaktor wydawniczy, korektor, tłumacz lub dziennikarz — zapraszam na tutoring!
Proponuję Ci pracę na konkretach i z konkretami. Możesz podzielić się ze mną swoimi problemami językowymi (wspólnie poszukamy rozwiązań!) albo obserwacjami dotyczącymi języka i/lub komunikacji. Możemy również wziąć na tapet (a czasem i na tapetę — na pulpit komputera) napisany bądź zredagowany przez Ciebie polsko- (a nawet kaszubsko-) języczny tekst (niech świat przecinków i subtelności składniowych stanie przed Tobą otworem, a nie potworem!). A może chcesz się dowiedzieć, jak naprawdę (tj. w praktyce, a nie wyłącznie w pięknej teorii) wygląda praca redaktora-korektora — pełna nie tylko blasków, lecz także cieni?
Naukowo interesuję się nie tylko polską (i kaszubską) normą językową, lecz także tym, jak z normą radzą sobie osoby pracujące z tekstem. Chciałabym, aby każdy profesjonalista zajmujący się zawodowo językiem był profesjonalistą we wszystkich znaczeniach tego słowa, dlatego chętnie wesprę w dążeniu do profesjonalizmu:
· studentki i studentów filologii oraz pokrewnych kierunków;
· studentki i studentów innych kierunków, którzy chcieliby pracować w wydawnictwach specjalistycznych lub popularyzować swoją dyscyplinę jako dziennikarze naukowi albo blogerzy;
· wszystkich zainteresowanych polską i/lub kaszubską normą językową.